Le plus grand cadeau que vous puissiez vous offrir, c'est de devenir votre propre ressource principale — celle à qui vous revenez, toujours.
The greatest gift you can give yourself is becoming your own main resource — the one you always come back to.
Mon travail s'adresse à celles qui font déjà le chemin, mais qui sentent que les pièces ne s'assemblent pas encore.
My work is for those already doing the work, but feeling like the pieces aren't clicking yet.
Vous ne savez plus ce que vous aimez vraiment, ce qui vous rend heureuse, ou comment interpréter ce que vous ressentez.
You no longer know what you truly like, what makes you happy, or how to make sense of what you feel.
Vous attendez des autres ce que vous ne vous donnez pas à vous-même — et cela pèse sur tout ce que vous vivez.
You expect from others what you don't give yourself — and it weighs on everything you experience.
Vous avez déjà fait du travail sur vous, mais quelque chose vous échappe encore. Vous sentez qu'il y a plus.
You've already done the work on yourself, but something still escapes you. You sense there's more.
Non pas par égoïsme — mais parce que vous comprenez que prendre soin de vous est la base de tout le reste.
Not out of selfishness — but because you understand that taking care of yourself is the foundation of everything else.
Vous vous comprenez intellectuellement, mais quelque chose continue de vous ramener aux mêmes réactions, aux mêmes boucles. Vous êtes prête à travailler à un niveau plus profond.
You understand yourself intellectually, but something keeps pulling you back to the same reactions, the same loops. You're ready to work at a deeper level.
Pas seulement tenir bon. Pas seulement gérer. Vous voulez vraiment vous aimer — et vous sentir chez vous dans votre propre vie.
Not just coping. Not just managing. You want to genuinely like who you are — and feel at home in your own life.
Mon approche est ancrée dans des cadres qui donnent du sens à ce que vous vivez — pas pour vous mettre dans une case, mais pour vous aider à vous comprendre.
My approach is grounded in frameworks that make sense of what you're experiencing — not to put you in a box, but to help you understand yourself.
Ce service est du coaching de mieux-être, non de la psychothérapie. Je ne suis pas membre d'un ordre professionnel réglementé au sens de la Loi 21. Si vous avez besoin d'un suivi psychothérapeutique, je vous orienterai vers les ressources appropriées.
This service is well-being coaching, not psychotherapy. I am not a member of a regulated professional order under Quebec's Loi 21. If you need psychotherapeutic support, I will direct you to the appropriate resources.
"La clé qui m'a le plus aidée dans ma guérison, c'est de comprendre que vous devez devenir votre propre priorité — et devenir la personne vers qui vous vous tournez. Pas seulement dans un sens de guérison du trauma, mais aussi dans le sens de : qu'est-ce que j'aime vraiment ? Qu'est-ce qui me rend heureuse ? Qu'est-ce qui me ressource ?"
"The key that helped me the most in my healing is that you have to become your own priority — and become the person you turn to. Not just in a trauma healing way, but also in a 'what do I truly like, what makes me happy, what replenishes me' way."
Titulaire d'un baccalauréat en psychologie et neurosciences, j'ai construit mon approche autour d'une conviction simple : vous portez déjà en vous ce dont vous avez besoin. Mon rôle est de vous aider à y accéder.
With a bachelor's degree in psychology and neuroscience, I built my approach around a simple conviction: you already carry within you what you need. My role is to help you access it.
Je travaille en français, en anglais et en espagnol, auprès de femmes qui sont prêtes à faire le travail — celles qui cherchent non pas à être sauvées, mais à devenir leur propre meilleure alliée.
I work in French, English, and Spanish, with women who are ready to do the work — those who seek not to be saved, but to become their own best ally.
Pas une conférence. Pas une thérapie. Un espace où vous parlez, je guide, et vous repartez avec quelque chose de concret.
Not a lecture. Not therapy. A space where you talk, I guide, and you leave with something concrete.
On commence par où vous en êtes, sans agenda. Ce qui émerge guide le reste de la séance.
We start from where you are, no agenda. What emerges guides the rest of the session.
Réactions, schémas, besoins non comblés — avec des outils concrets, pas juste de la validation.
Reactions, patterns, unmet needs — with concrete tools, not just validation.
Une clarté, une prise de conscience, un outil comme le RAIN — utilisable dès aujourd'hui.
Clarity, awareness, a tool like RAIN — usable today, not in six months.
L'objectif : que vous ayez besoin de moi de moins en moins. Vous devenez votre propre ressource.
The goal: that you need me less and less. You become your own resource.
"Mon objectif est que vous repartiez avec une compréhension plus claire de votre monde intérieur — et les outils pour devenir votre propre principale source de soutien."
"My goal is for you to leave with a clearer understanding of your inner world — and the tools to become your own main source of support."
— Cloe Zamora
Vous n'avez pas besoin d'avoir tout compris pour vous présenter.
You don't need to have it figured out to show up.
Vous apportez ce qui est présent. Ensemble, nous regardons ce qui se cache en dessous. Vous repartez avec une vision plus claire de ce qui se passe en vous — et une direction concrète.
You bring whatever is present. We look at what's underneath it together. You leave with a clearer sense of what's happening inside you and a concrete direction forward.
Chaque séance est construite autour de vous. Votre rythme, vos besoins, ce qui est vivant en vous ce jour-là.
Every session is built around you. Your pace, your needs, what's alive for you that day.
Le tarif est communiqué dès le départ. Si votre situation financière rend cela difficile, parlons-en lors de notre premier échange — il existe toujours une façon de trouver quelque chose qui fonctionne.
The rate is communicated upfront. If your financial situation makes this difficult, let's talk during our first call — there's always a way to find something that works.
Si le coût est un obstacle, abordez-le lors de notre premier échange.
If cost is a barrier, bring it up during our first call.
Je suis membre RITMA. Vos séances sont peut-être couvertes par votre assurance. Vérifiez si votre plan inclut la naturopathie. Demandez votre reçu après chaque séance et soumettez-le directement à votre assureur.
I am a RITMA member. Your sessions may be covered by your insurance. Check if your plan includes naturopathy coverage. Request your receipt after each session and submit it directly to your provider.
Une question sur votre couverture ? Écrivez-moi avant de réserver.
Not sure about your coverage? Write to me before booking.
Un appel de 30 minutes pour se connaître, comprendre où vous en êtes et voir si nous sommes alignées. Aucun engagement.
A 30-minute call to get to know each other, understand where you are, and see if we're aligned. No commitment.
Des séances de 60 minutes adaptées à votre rythme — en ligne via Teams ou par téléphone, en français, anglais ou espagnol.
60-minute sessions adapted to your pace — online via Teams or phone, in French, English or Spanish.
Progressivement, vous développez la capacité de vous tourner vers vous-même — et tout le reste s'améliore avec cela.
Gradually, you develop the capacity to turn toward yourself — and everything else improves with that.
Le premier appel est gratuit — 30 minutes, sans engagement, juste un espace pour se rencontrer.
The first call is free — 30 minutes, no pressure, no commitment, just a space to meet.
Réserver maintenant Book now
J'ai construit ce travail à partir d'une conviction précise : la relation que vous avez avec vous-même change tout le reste. Avec une formation en psychologie et neurosciences et plus de quatre ans de travail avec des femmes, j'ai développé une approche ancrée dans la science et attentive à la personne dans sa globalité.
I built this work from a specific conviction: the relationship you have with yourself changes everything else. With a background in psychology and neuroscience and over four years working with women, I developed an approach that is grounded in science and attentive to the whole person.
Je travaille à partir d'une perspective axée sur les forces. Mon attention n'est pas portée sur ce qui est brisé. Elle l'est sur ce qui fonctionne déjà en vous — et sur la façon d'en partir pour construire.
I work from a strengths-based lens. My focus is not on what is broken. It is on what already works in you and how to build from there.
Je suis trauma-informée, ce qui signifie que je prête attention à des choses qui passent souvent inaperçues. Les séances sont entièrement adaptées. Nous construisons cela ensemble.
I am trauma-informed, which means I pay attention to things that often go unnoticed. Sessions are fully tailored. We build this together.
J'ai trouvé mon chemin vers ce travail parce que j'y ai été moi aussi. C'est ce qui m'a donné envie de créer quelque chose qui aide vraiment.
I found my way to this work because I have been there too. That is what made me want to create something that actually helps.
Que vous ayez une question ou que vous souhaitiez commencer — écrivez-moi.
Whether you have a question or you're ready to begin — reach out.
Attendez une réponse sous 24 à 48 heures.
Expect a reply within 24 to 48 hours.
Un premier échange gratuit et sans engagement — pour voir si cette démarche résonne en vous.
A free, no-commitment first conversation — to see if this approach resonates with you.
Disponible en visioconférence ou par téléphone, partout au Québec et au-delà. Réponse sous 48 heures.
Available via video call or phone, anywhere in Québec and beyond. Response within 48 hours.